オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




詩篇 108:5 - Japanese: 聖書 口語訳

神よ、みずからを天よりも高くし、 みさかえを全地の上にあげてください。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

神よ、みずからを天よりも高くし、みさかえを全地の上にあげてください。

この章を参照

リビングバイブル

ご栄光は、大空を突き抜くようにそびえています。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

あなたの慈しみは大きく、天に満ち あなたのまことは大きく、雲を覆います。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

天より高く上がってく 神の存在  崇めるよ 全ての人類 あなた見て 輝くあなたの栄光が

この章を参照

聖書 口語訳

神よ、みずからを天よりも高くし、みさかえを全地の上にあげてください。

この章を参照



詩篇 108:5
10 相互参照  

彼らをして主のみ名をほめたたえさせよ。 そのみ名は高く、たぐいなく、 その栄光は地と天の上にあるからである。


主よ、力をあらわして、みずからを高くしてください。 われらはあなたの大能をうたい、 かつほめたたえるでしょう。


神よ、みずからを天よりも高くし、 みさかえを全地の上にあげてください。


神よ、みずからを天よりも高くし、 みさかえを全地の上にあげてください。


その光栄ある名はとこしえにほむべきかな。 全地はその栄光をもって満たされるように。 アァメン、アァメン。


主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、 いかに尊いことでしょう。 あなたの栄光は天の上にあり、


互に呼びかわして言った。 「聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな、万軍の主、 その栄光は全地に満つ」。


わたしたちを試みに会わせないで、 悪しき者からお救いください。